第六章 故事詩(shī)的起來(lái)
故事詩(shī)(Epic)在中國(guó)起來(lái)的很遲,這是世界文學(xué)史上一個(gè)很少見(jiàn)的現(xiàn)象。要解釋這個(gè)現(xiàn)象,卻也不容易。我想,也許是中國(guó)古代民族的文學(xué)確是僅有風(fēng)謠與祀神歌,而沒(méi)有長(zhǎng)篇的故事詩(shī),也許是古代本有故事詩(shī),而因?yàn)槲淖值睦щy,不曾有記錄,故不得流傳于后代;所流傳的僅有短篇的抒情詩(shī)。這二說(shuō)之中,我卻傾向于前一說(shuō)?!度倨分腥纭洞笱拧分渡瘛罚纭渡添灐分缎B(niǎo)》,都是很可以作故事詩(shī)的題目,然而終于沒(méi)有故事詩(shī)出來(lái)??梢?jiàn)古代的中國(guó)民族是一種樸實(shí)而不富于想像力的民族。他們生在溫帶與寒帶之間,天然的供給遠(yuǎn)沒(méi)有南方民族的豐厚,他們須要時(shí)時(shí)對(duì)天然奮斗,不能像熱帶民族那樣懶洋洋地睡在棕櫚樹(shù)下白日見(jiàn)鬼,白晝做夢(mèng)。所以《三百篇》里竟沒(méi)有神話的遺跡。所有的一點(diǎn)點(diǎn)神話如《生民》《玄鳥(niǎo)》的“感生”故事,其中的人物不過(guò)是祖宗與上帝而已。所以我們很可以說(shuō)中國(guó)古代民族沒(méi)有故事詩(shī),僅有簡(jiǎn)單的祀神歌與風(fēng)謠而已。
后來(lái)中國(guó)文化的疆域漸漸擴(kuò)大了,南方民族的文學(xué)漸漸變成了中國(guó)文學(xué)的一部分。試把《周南》《召南》的詩(shī)和《楚辭》比較,我們便可以看出汝、漢之間的文學(xué)和湘、沅之間的文學(xué)大不相同,便可以看出疆域越往南,文學(xué)越帶有神話的分子與想像的能力。我們看《離騷》里的許多神的名字——羲和、望舒等——便可以知道南方民族曾有不少的神話。至于這些神話是否取故事詩(shī)的形式,這一層我們卻無(wú)從考證了。
中國(guó)統(tǒng)一之后,南方的文學(xué)——賦體——成了中國(guó)貴族文學(xué)的正統(tǒng)的體裁。賦體本可以用作鋪敘故事的長(zhǎng)詩(shī),但賦體北遷之后,免不了北方民族的樸實(shí)風(fēng)氣的制裁,終究“廟堂化”了。起初還有南方文人的《子虛賦》《大人賦》,表示一點(diǎn)想像的意境,然而終不免要“曲終奏雅”,歸到諷諫的路上去。后來(lái)的《兩京》《三都》,簡(jiǎn)直是雜貨店的有韻仿單,不成文學(xué)了。至于大多數(shù)的小賦,自《□鳥(niǎo)賦》以至于《別賦》《恨賦》,竟都走了抒情詩(shī)與諷喻詩(shī)的路子,離故事詩(shī)更遠(yuǎn)了。
但小百姓是愛(ài)聽(tīng)故事又愛(ài)說(shuō)故事的。他們不賦兩京,不賦三都,他們有時(shí)歌唱戀情,有時(shí)發(fā)泄苦痛,但平時(shí)最愛(ài)說(shuō)故事?!豆聝盒小穼?xiě)一個(gè)孤兒的故事,《上山采蘼蕪》寫(xiě)一家夫婦的故事,也許還算不得純粹的故事詩(shī),也許只算是敘事的(Narrative)諷諭詩(shī)。但《日出東南隅》一類的詩(shī),從頭到尾只描寫(xiě)一個(gè)美貌的女子的故事,全力貫注在說(shuō)故事,純?nèi)皇且黄适略?shī)了。
紳士階級(jí)的文人受了長(zhǎng)久的抒情詩(shī)的訓(xùn)練,終于跳不出傳統(tǒng)的勢(shì)力,故只能做有斷制、有剪裁的敘事詩(shī):雖然也敘述故事,而主旨在于議論或抒情,并不在于敷說(shuō)故事的本身。注意之點(diǎn)不在于說(shuō)故事,故終不能產(chǎn)生故事詩(shī)。
故事詩(shī)的精神全在于說(shuō)故事:只要怎樣把故事說(shuō)的津津有味,娓娓動(dòng)聽(tīng),不管故事的內(nèi)容與教訓(xùn)。這種條件是當(dāng)日的文人階級(jí)所不能承認(rèn)的。所以純粹故事詩(shī)的產(chǎn)生不在于文人階級(jí)而在于愛(ài)聽(tīng)故事又愛(ài)說(shuō)故事的民間?!疤锛易骺啵瑲q時(shí)伏臘,烹羊?yàn)涓幔肪谱詣凇坪蠖鸁?,仰天拊缶而歌烏烏”,這才是說(shuō)故事的環(huán)境,這才是彈唱故事詩(shī)的環(huán)境,這才是產(chǎn)生故事詩(shī)的環(huán)境。
如今且先說(shuō)文人作品里故事詩(shī)的趨勢(shì)。
蔡邕的女兒蔡琰有才學(xué),先嫁給衛(wèi)氏,夫死無(wú)子,回到父家居住。父死之后,正值亂世,蔡琰于興平年間被胡騎擄去,在南匈奴十二年,生了兩個(gè)兒子。曹操憐念蔡邕無(wú)嗣,遂派人用金璧把她贖回中國(guó),重嫁給陳留的董祀。她歸國(guó)后,感傷亂離,作《悲憤》詩(shī)二篇,敘她的悲哀的遭際。一篇是用賦體作的,一篇是用五言詩(shī)體作的,大概她創(chuàng)作長(zhǎng)篇的寫(xiě)實(shí)的敘事詩(shī),故試用舊辭賦體,又試用新五言詩(shī)體,要試驗(yàn)?zāi)且环N體裁適用。
蔡琰的五言的《悲憤》詩(shī)如下:
漢季失權(quán)柄,董卓亂天常,志欲圖篡弒,先害諸賢良;逼迫遷舊邦,擁主以自強(qiáng)。海內(nèi)興義師,欲共討不祥。卓眾來(lái)東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來(lái)兵皆胡羌,獵野圍城邑,所向悉破亡。
斬截?zé)o孑遺,尸骸相撐拒。馬邊懸男頭,馬后載婦女。長(zhǎng)驅(qū)入西關(guān),迥路險(xiǎn)且阻;還顧邈冥冥,肝脾為爛腐。所略有萬(wàn)計(jì),不得令屯聚,或有骨肉俱,欲言不敢語(yǔ)。失意幾微間,輒言“斃降虜!要當(dāng)以亭刃,我曹不活汝!”
豈復(fù)惜性命?不堪其詈罵?;虮慵哟氛龋就磪⒉⑾?。旦則號(hào)泣行,夜則悲吟坐。欲死不能得,欲生無(wú)一可。彼蒼者何辜,乃遭此厄禍!
邊荒與華異,人俗少義理。處所多霜雪,胡風(fēng)春夏起:翩翩吹我衣,肅肅入我耳。感時(shí)念父母,哀嘆無(wú)窮已。
有客從外來(lái),聞之常歡喜;迎問(wèn)其消息,輒復(fù)非鄉(xiāng)里。邂逅徼時(shí)愿,骨肉來(lái)迎己。己得自解免,當(dāng)復(fù)棄兒子。天屬綴人心,念別無(wú)會(huì)期。存亡永乖隔,不忍與之辭。兒前抱我頸,問(wèn)“母欲何之?人言母當(dāng)去,豈復(fù)有還時(shí)?阿母常仁惻,今何更不慈?我尚未成人,奈何不顧思?”見(jiàn)此崩五內(nèi),恍惚生狂癡。號(hào)泣手撫摩,當(dāng)發(fā)復(fù)回疑。
兼有同時(shí)輩,相送告離別,慕我獨(dú)得歸,哀叫聲摧裂。馬為立踟躕,車為不轉(zhuǎn)轍,觀者皆歔欷,行路亦嗚咽。
去去割情戀,遄征日遐邁。悠悠三千里,何時(shí)復(fù)交會(huì)?念我出腹子,胸臆為摧敗。
既至家人盡,又復(fù)無(wú)中外。城郭為山林,庭宇生荊艾。白骨不知誰(shuí),從橫莫覆蓋。出門(mén)無(wú)人聲;豺狼號(hào)且吠。煢煢對(duì)孤景,怛咤糜肝肺。登高遠(yuǎn)眺望:魂神忽飛逝,奄若壽命盡。旁人相寬大,為復(fù)強(qiáng)視息,雖生何聊賴?托命于新人,竭心自勖厲!流離成鄙賤,??謴?fù)捐廢。人生幾何時(shí)?懷憂終年歲。
這是很樸實(shí)的敘述。中間“兒前抱我頸”一段竟是很動(dòng)人的白話詩(shī)。大概蔡琰也曾受樂(lè)府歌辭的影響。蔡琰另用賦體作的那篇《悲憤》,也只有寫(xiě)臨行拋棄兒子的一段最好:
家既迎兮當(dāng)歸寧。臨長(zhǎng)路兮捐所生。兒呼母兮啼失聲。我掩耳兮不忍聽(tīng)。
追持我兮走煢煢。頓復(fù)起兮毀顏形。還顧之兮破人情。心怛絕兮死復(fù)生。
這便遠(yuǎn)不如五言詩(shī)的自然了。
蔡琰的贖還大約在建安十二三年?!侗瘧崱吩?shī)凡一百零八句,五百四十字,也算得一首很長(zhǎng)的敘事詩(shī)了。
魏黃初年間,左延年以新聲被寵。他似是一個(gè)民間新聲的作家。他作的歌辭中有一篇《秦女休行》,也是一篇記事,而宗旨全在說(shuō)故事,雖然篇幅簡(jiǎn)短,頗有故事詩(shī)的意味,《秦女休行》如下:
步出上西門(mén),遙望秦氏廬。秦氏有好女,自名為女休。休年十四五,為宗行報(bào)讎。左執(zhí)白楊刃,右據(jù)宛魯矛。讎家便東南。仆僵秦女休。女休西上山,上山四五里,關(guān)吏呵問(wèn)女休。女休前置詞。平生為燕王婦,于今為詔獄囚;平生衣參差,當(dāng)今無(wú)領(lǐng)襦。明知?dú)⑷水?dāng)死,兄言怏怏,弟言無(wú)道憂。女休堅(jiān)詞:為宗報(bào)仇死不疑。殺人都市中,徼我都市西。丞卿羅列東向坐,女休凄凄曳梏前,兩徒夾我持。刀刃五尺余。刀未下,朣朧擊鼓赦書(shū)下。
此后數(shù)十年中,詩(shī)人傅玄也作了一篇《秦女休行》,也可以表示這時(shí)代的敘事韻文的趨勢(shì)。傅玄是一個(gè)剛直的諫臣,史家說(shuō)他能使“貴游懾服,臺(tái)閣生風(fēng)”。所以他對(duì)于秦女休的故事有特別的熱誠(chéng)。他的《秦女休行》,我試為分行寫(xiě)在下面:
龐氏有烈婦,義聲馳雍涼“。
父母家有重怨,仇人暴且強(qiáng)。
雖有男兄弟,志弱不能當(dāng)。
烈女念此痛,丹心為寸傷。
外若無(wú)意者,內(nèi)潛思無(wú)方。
白日入都市,怨家如平常。
匿劍藏白刃,一奮尋身僵。
身首為之異處,伏尸列肆旁。
肉與土合成泥,灑血濺飛梁。
猛氣上干云霓,仇黨失守為披攘。
一市稱烈義,觀者收淚并慨慷。
百男何當(dāng)益?不如一女良。
烈女直造縣門(mén),云“父不幸遭禍殃。
今仇身已分裂,雖死情益揚(yáng)。
殺人當(dāng)伏辜,義不茍活隳舊章?!?
縣令解印綬,“令我傷心不忍聽(tīng)。”
刑部垂頭塞耳,“令我吏舉不能成?!?
烈著希代之績(jī),義立無(wú)窮之名。
夫家同受其祚,子子孫孫咸享其榮。
今我作歌詠高風(fēng),激揚(yáng)壯發(fā)悲且清。
這兩篇似是同一件故事,然而數(shù)十年之間,這件故事已經(jīng)過(guò)許多演變了。被關(guān)吏呵問(wèn)的,變成到縣門(mén)自首了;丞卿羅列訊問(wèn),變成縣令解印綬了;臨刑刀未下時(shí)遇赦的,變成“烈著希代之績(jī),義立無(wú)窮之名”了。
依此看來(lái),我們可以推想當(dāng)日有一種秦女休的故事流行在民間。這個(gè)故事的民間流行本大概是故事詩(shī)。左延年與傅玄所作《秦女休行》的材料都是大致根據(jù)于這種民間的傳說(shuō)的。這種傳說(shuō)——故事詩(shī)——流傳在民間,東添一句,西改一句,“母題”(Motif)雖未大變,而情節(jié)已大變了。左延年所采的是這個(gè)故事的前期狀態(tài),傅玄所采的已是他的后期狀態(tài)了,已是“義聲馳雍涼”以后的民間改本了。流傳越久,枝葉添的越多,描寫(xiě)的越細(xì)碎。故傅玄寫(xiě)烈女殺仇人與自首兩點(diǎn)比左延年詳細(xì)得多。
建安泰始之間,有蔡琰的長(zhǎng)篇自紀(jì)詩(shī),有左延年與傅玄記秦女休故事的詩(shī)。此外定還有不少的故事詩(shī)流傳于民間。例如樂(lè)府有《秋胡行》,本辭雖不傳了,然可證當(dāng)日有秋胡的故事詩(shī);又有《淮南王篇》,本辭也沒(méi)有了,然可證當(dāng)日有淮南王成仙的故事詩(shī)。故事詩(shī)的趨勢(shì)已傳染到少數(shù)文人了。故事詩(shī)的時(shí)期已到了,故事詩(shī)的杰作要出來(lái)了。
我們現(xiàn)在可以討論古代民間最偉大的故事詩(shī)《孔雀東南飛》了。此詩(shī)凡三百五十三句,一千七百六十五個(gè)字。此詩(shī)初次出現(xiàn)是在徐陵編纂的《玉臺(tái)新詠》里,編者有序云:
漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家迫之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹(shù)。時(shí)人傷之,為詩(shī)云爾。
全詩(shī)如下:
孔雀東南飛,五里一裴回?!笆芸椝兀膶W(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū),十七為君婦,心中??啾?。君既為府吏,守節(jié)情不移;賤妾留空房,相見(jiàn)常日稀。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為。妾不堪驅(qū)使,徒留無(wú)所施。便可白公姥,及時(shí)相遣歸?!?
府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友,共事三二年,始爾未為久。女行無(wú)偏斜,何意致不厚?”阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)?此婦無(wú)禮節(jié),舉動(dòng)自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由;東家有賢女,自名秦羅敷。可憐體無(wú)比,阿母為汝求。便可速遣之!遣之慎莫留!”
府吏長(zhǎng)跪告:“伏惟啟阿母,今若遣此婦,終老不復(fù)取。”阿母得聞之,椎床便大怒:“小子無(wú)所畏!何敢助婦語(yǔ)!吾已失恩義,會(huì)不相從許?!?
府吏默無(wú)聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語(yǔ)?!拔易圆或?qū)卿,逼迫有阿母!卿但暫還家,吾今且報(bào)府;不久當(dāng)歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違我語(yǔ)!”
新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜。往昔初陽(yáng)歲,謝家來(lái)貴門(mén),奉事循公姥,進(jìn)止敢自專?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無(wú)罪過(guò),供養(yǎng)卒大恩。仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來(lái)還?妾有繡腰襦,葳蕤自生光;紅羅復(fù)斗帳,四角垂香囊;箱簾六七十,綠碧青絲繩;物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人,留待作遺施,于今無(wú)會(huì)因!時(shí)時(shí)為安慰,久久莫相忘!”
雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝,著我繡裌裙,事事四五通;足下躡絲履,頭上玳瑁光;腰若流紈素;耳著明月珰;指如削蔥根;口如含珠丹;纖纖作細(xì)步,精妙世無(wú)雙。上堂拜阿母,母聽(tīng)去不止?!拔糇髋畠簳r(shí),生小出野里,本自無(wú)教訓(xùn),兼愧貴家子。受母錢(qián)帛多,不堪母驅(qū)使。今日還家去,念母勞家里?!眳s與小姑別,淚落連珠子?!靶聥D初來(lái)時(shí),小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長(zhǎng),勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將。初七及下九,嬉戲莫相忘!”出門(mén)登車去,涕落百余行。
府吏馬在前,新婦車在后,隱隱何甸甸,俱會(huì)大道口。下馬入車中,低頭共耳語(yǔ):“誓不相隔卿,且暫還家去。吾今且赴府,不久當(dāng)還歸,誓天不相負(fù)!”新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷。君既若見(jiàn)錄,不久望君來(lái)。君當(dāng)作盤(pán)石,妾當(dāng)作蒲葦;蒲葦紉如絲,盤(pán)石無(wú)轉(zhuǎn)移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷?!迸e手長(zhǎng)勞勞,二情同依依。
入門(mén)上家堂,進(jìn)退無(wú)顏儀。阿母大拊掌:“不圖子自歸!十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無(wú)誓違。汝今何罪過(guò),不迎而自歸?”“蘭芝慚阿母,兒實(shí)無(wú)罪過(guò)?!卑⒛复蟊?。
還家十余日,縣令遣媒來(lái),云:“有第三郎,窈窕世無(wú)雙,年始十八九,便言多令才?!卑⒛钢^阿女:“汝可去應(yīng)之?!卑⑴瑴I答:“蘭芝初還時(shí),府吏見(jiàn)丁寧,結(jié)誓不別離;今日違情義,恐此事非奇;自可斷來(lái)信,徐徐更謂之?!卑⒛赴酌饺耍骸柏氋v有此女,始適還家門(mén),不堪吏人婦,豈合令郎君?幸可廣問(wèn)訊,不得便相許?!?
媒人去數(shù)日,尋遣丞請(qǐng)還,說(shuō):“有蘭家女,承籍有宦官。云:‘有第五郎,嬌逸未有婚,遣丞為媒人,主簿通言語(yǔ),直說(shuō)太守家,有此令郎君。既欲結(jié)大義,故遣來(lái)貴門(mén)?!卑⒛钢x媒人:“女子先有誓,老姥豈敢言?!?
乃兄得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹:“作計(jì)何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以榮自身。不嫁義郎體,其往欲何云?”蘭芝仰頭答:“理實(shí)如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門(mén),處分適兄意,那得自任專?雖與府吏要,渠會(huì)永無(wú)緣。登即相許和,便可作婚□。”
媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾,還部白府君:“下官奉使命,言談大有緣。”府君得聞之,心中大歡喜,視歷復(fù)開(kāi)書(shū):便利此月內(nèi),六合正相應(yīng),良吉三十日。“今已二十七,卿可去成婚?!苯徽Z(yǔ)速裝束,絡(luò)繹如浮云。
青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀那隨風(fēng)轉(zhuǎn);金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金縷鞍;□錢(qián)三百萬(wàn),皆用青絲穿;雜彩三百匹;交廣市鮭珍;從人四五百,郁郁登郡門(mén)。
阿母謂阿女:“適得府君書(shū),明日來(lái)迎汝,何不作衣裳?莫令事不舉。”阿女默無(wú)聲,手巾掩口啼。淚落便如瀉。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手持綾羅;朝成繡裌裙,晚成單羅衫;晻晻日欲暝,愁思出門(mén)啼。
府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識(shí)馬聲,躡履相逢迎,悵然遙相望,知是故人來(lái)。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷。“自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應(yīng)他人,君還何所望?”府吏謂新婦:“賀君得高遷!盤(pán)石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時(shí)紉,便作旦夕間。卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉?!毙聥D謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見(jiàn),勿違今日言?!眻?zhí)手分道去,各各還家門(mén)。生人作死別,恨恨那可論!念與世間辭,千萬(wàn)不復(fù)全。
府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風(fēng)寒,寒風(fēng)摧樹(shù)木,嚴(yán)霜結(jié)庭蘭。兒今且冥冥,令母在后單。故作不良計(jì),勿復(fù)怨鬼神。命如南山石,四體康且直。”阿母得聞之,零淚應(yīng)聲落:“汝是大家子,仕宦于臺(tái)閣,慎勿為婦死,貴賤情何薄?東家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復(fù)在旦夕?!?
府吏再拜還,長(zhǎng)嘆空房中,作計(jì)乃爾立;轉(zhuǎn)頭向戶里,漸見(jiàn)愁煎迫?!淙张qR嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初?!拔颐^今日,魂去尸長(zhǎng)留?!睌埲姑摻z履,舉身赴清池。——府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離,徘徊庭樹(shù)下,自掛東南枝。
兩家求合葬,合葬華山傍;東西植松柏,左右種梧桐,枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更。行人駐足聽(tīng),寡婦起徬徨。多謝后世人,戒之慎勿忘。
《孔雀東南飛》是什么時(shí)代的作品呢?
向來(lái)都認(rèn)此詩(shī)為漢末的作品?!队衽_(tái)新詠》把此詩(shī)列在繁欽、曹丕之間。近人丁福保把此詩(shī)收入《全漢詩(shī)》,謝無(wú)量作《中國(guó)大文學(xué)史》也說(shuō)是“大抵建安時(shí)人所為耳”。這都由于深信原序中“時(shí)人傷之,為詩(shī)云爾”一句話。至近年始有人懷疑此說(shuō)。梁?jiǎn)⒊壬f(shuō):
像《孔雀東南飛》和《木蘭詩(shī)》一類的作品,都起于六朝,前此卻無(wú)有。
他疑心這一類的作品是受了《佛本行□》一類的佛教文學(xué)的影響以后的作品。他說(shuō)他對(duì)這問(wèn)題,別有考證。他的考證雖然沒(méi)有發(fā)表,我們卻不妨先略討論這個(gè)問(wèn)題。陸侃如先生也信此說(shuō),他說(shuō):
假使沒(méi)有寶云與無(wú)讖的介紹,《孔雀東南飛》也許到現(xiàn)在還未出世呢,更不用說(shuō)漢代了。
我對(duì)佛教文學(xué)在中國(guó)文學(xué)上發(fā)生的絕大影響,是充分承認(rèn)的。但我不能信《孔雀東南飛》是受了《佛本行□》一類的書(shū)的影響以后的作品。我以為《孔雀東南飛》之作是在佛教盛行于中國(guó)以前。
第一,《孔雀東南飛》全文沒(méi)有一點(diǎn)佛教思想的影響的痕跡。這是很可注意的。凡一種外來(lái)的宗教的輸入,他的幾個(gè)基本教義的流行必定遠(yuǎn)在他的文學(xué)形式發(fā)生影響之前。這是我們可以用一切宗教史和文化史來(lái)證明的。即如眼前一百年中,輪船火車煤油電燈以至摩托車無(wú)線電都來(lái)了,然而文人階級(jí)受西洋文學(xué)的影響卻還是最近一二十年的事,至于民間的文學(xué)竟可說(shuō)是至今還絲毫不曾受著西洋文學(xué)的影響。你去分析《貍貓換太子》《濟(jì)公活佛》等等俗戲,可尋得出一分一毫的西洋文學(xué)的影響嗎?——《孔雀東南飛》寫(xiě)的是一件生離死別的大悲劇,如果真是作于佛教盛行以后,至少應(yīng)該有“來(lái)生”“輪回”“往生”一類的希望。然而此詩(shī)寫(xiě)焦仲卿夫婦的離別只說(shuō):
“卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉?!?
“黃泉下相見(jiàn),勿違今日言?!?
“生人作死別,恨恨那可論!念與世間辭,千萬(wàn)不復(fù)全?!?
“我命絕今日,魂去尸長(zhǎng)留?!?
——府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離。
寫(xiě)焦仲卿別他的母親,也只說(shuō):
兒今日冥冥,令母在后單。故作不良計(jì),勿復(fù)怨鬼神。
這都是中國(guó)舊宗教里的見(jiàn)解,完全沒(méi)有佛教的痕跡。一千七八百字的悲劇的詩(shī)里絲毫沒(méi)有佛教的影子,我們?nèi)绾文苷f(shuō)他的形式體裁是佛教文學(xué)的產(chǎn)兒呢?
第二,《佛本行□》《普曜經(jīng)》等等長(zhǎng)篇故事譯出之后,并不曾發(fā)生多大的影響。梁?jiǎn)⒊壬f(shuō):
《佛本行□》譯成華文以后也是風(fēng)靡一時(shí),六朝名士幾于人人共讀。
這是毫無(wú)根據(jù)的話。這一類的故事詩(shī),文字俚俗,辭意煩復(fù),和“六朝名士”的文學(xué)風(fēng)尚相去最遠(yuǎn)。六朝名士所能了解欣賞的,乃是道安、慧遠(yuǎn)、支遁、僧肇一流的玄理,決不能欣賞這種幾萬(wàn)言的俗文長(zhǎng)篇記事?!斗ㄈA經(jīng)》與《維摩詰經(jīng)》一類的名譯也不能不待至第六世紀(jì)以后方才風(fēng)行。這都是由于思想習(xí)慣的不同與文學(xué)風(fēng)尚的不同,都是不可勉強(qiáng)的。所以我們綜觀六朝的文學(xué),只看見(jiàn)惠休、寶月一班和尚的名士化,而不看見(jiàn)六朝名士的和尚化。所以梁、陸諸君重視《佛本行經(jīng)》一類佛典的文學(xué)影響,是想像之談,怕不足信罷?
陸侃如先生舉出幾條證據(jù)來(lái)證明《孔雀東南飛》是六朝作品。我們現(xiàn)在要討論這些證據(jù)是否充分。
本篇末段有“合葬華山傍”的話,所以陸先生起了一個(gè)疑問(wèn),何以廬江的焦氏夫婦要葬到西岳華山呢?因此他便連想到樂(lè)府里《華山畿》二十五篇?!稑?lè)府詩(shī)集》引《古今樂(lè)錄》云:
《華山畿》者,宋少帝時(shí)《懊惱》一曲,亦變曲也。少帝時(shí),南徐一士子從華山畿往云陽(yáng)。見(jiàn)客舍有女子,年十八九,悅之;無(wú)因,遂感心疾。母問(wèn)其故,具以啟母。母為至華山尋訪,見(jiàn)女,具以聞;感之,因脫蔽膝,令母密置其席下,臥之當(dāng)已。少日,果差。忽舉席見(jiàn)蔽膝而抱持,遂吞食而死。氣欲絕,謂母曰,“葬時(shí),車載從華山度?!蹦笍钠湟?。比至女門(mén),牛不肯前,打拍不動(dòng)。女曰,“且待須臾!”妝點(diǎn)沐浴,既而出,歌曰:
華山畿!
君既為儂死,
獨(dú)活為誰(shuí)施!
歡若見(jiàn)憐時(shí),
棺木為儂開(kāi)!
棺應(yīng)聲開(kāi),女透入棺;家人叩打,無(wú)如之何。乃合葬,呼曰“神女?!?。
陸先生從這篇序里得著一個(gè)大膽的結(jié)論。他說(shuō):
這件哀怨的故事,在五六世紀(jì)時(shí)是很普遍的,故發(fā)生了二十五篇的民歌。華山畿的神女冢也許變成殉情者的葬地的公名,故《孔雀東南飛》的作者敘述仲卿夫婦合葬時(shí),便用了一個(gè)眼前的典故,遂使千余年后的讀者們索解無(wú)從。但這一點(diǎn)便明明白白的指示我們說(shuō),《孔雀東南飛》是作于華山畿以后的。
陸先生的結(jié)論是很可疑的?!犊兹笘|南飛》的夫婦,陸先生斷定他們不會(huì)葬在西岳華山。難道南徐士子的棺材卻可以從西岳華山經(jīng)過(guò)嗎?南徐州治在現(xiàn)今的丹徒縣,云陽(yáng)在現(xiàn)今的丹陽(yáng)縣。華山大概即是丹陽(yáng)之南的花山,今屬高淳縣。云陽(yáng)可以有華山,何以見(jiàn)得廬江不能有華山呢??jī)商幍娜A山大概都是本地的小地名,與西岳華山全無(wú)關(guān)系,兩華山彼此也可以完全沒(méi)有關(guān)系。故根據(jù)華山畿的神話來(lái)證明《孔雀東南飛》的年代,怕不可能罷?
陸先生又指出本篇“新婦入青廬”的話,說(shuō),據(jù)段成式《酉陽(yáng)雜俎》卷一,“青廬”是“北朝結(jié)婚時(shí)的特別名詞”。但他所引《酉陽(yáng)雜俎》一條所謂“禮異”,似指下文“夫家領(lǐng)百余人……挾車俱呼”以及“婦家親賓婦女……以杖打□,至有大委頓者”的奇異風(fēng)俗而言?!扒嗖坚槲?,在門(mén)內(nèi)外,謂之青廬?!辈贿^(guò)如今日北方喜事人家的“搭棚”,沒(méi)有什么特別之處。況且陸先生自己又引《北史》卷八說(shuō)北齊幼主:
御馬則藉以氈罽,食物有十余種;將合牝牡,則設(shè)青廬,具牢饌而親觀之。
這也不過(guò)如今人的搭棚看戲。這種布棚也叫做“青廬”,可見(jiàn)“青廬”未必是“北朝結(jié)婚時(shí)的特別名詞”了。
陸先生又用“四角龍子幡”,說(shuō)這是南朝的風(fēng)尚,這是很不相干的證據(jù),因?yàn)殛懴壬e的材料都不能證實(shí)“龍子幡”為以前所無(wú)。況且“青廬”若是北朝異俗,“龍子幡”又是南朝風(fēng)尚,那么,在那南北分隔的五六世紀(jì),何以南朝風(fēng)尚與北朝異禮會(huì)同時(shí)出現(xiàn)于一篇詩(shī)里呢?
所以我想,梁?jiǎn)⒊壬鷱姆鸾涛膶W(xué)的影響上推想此詩(shī)作于六朝,陸侃如先生根據(jù)“華山”“青廬”“龍子幡”等,推定此詩(shī)作于宋少帝與徐陵之間,這些主張大概都不能成立。
我以為《孔雀東南飛》的創(chuàng)作大概去那個(gè)故事本身的年代不遠(yuǎn),大概在建安以后不遠(yuǎn),約當(dāng)三世紀(jì)的中葉。但我深信這篇故事詩(shī)流傳在民間,經(jīng)過(guò)三百多年之久方才收在《玉臺(tái)新詠》里,方才有最后的寫(xiě)定,其間自然經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)民眾的減增修削,添上了不少的“本地風(fēng)光”之類,吸收了不少的無(wú)名詩(shī)人的天才與風(fēng)格,終于變成一篇不朽的杰作。
“孔雀東南飛,五里一裴回”——這自然是民歌的“起頭”。當(dāng)時(shí)大概有“孔雀東南飛”的古樂(lè)曲調(diào)子。曹丕的《臨高臺(tái)》末段云:
鵠欲南游,雌不能隨。
我欲躬銜汝,口噤不能開(kāi)。
欲負(fù)之,毛衣摧頹。
五里一顧,六里徘徊。
這豈但是首句與末句的文字上的偶合嗎?這里譬喻的是男子不能庇護(hù)他心愛(ài)的婦人,欲言而口噤不能開(kāi),欲負(fù)他同逃而無(wú)力,只能哀鳴瞻顧而已。這大概就是當(dāng)日民間的《孔雀東南飛》曲詞的本文的一部分。民間的歌者,因?yàn)楦杏X(jué)這首古歌辭的寓意恰合焦仲卿的故事的情節(jié),故用他來(lái)做“起頭”。久而久之,這段起頭曲遂被縮短到十個(gè)字了。然而這十個(gè)字的“起頭”卻給我們留下了此詩(shī)創(chuàng)作時(shí)代的一點(diǎn)點(diǎn)暗示。
曹丕死于二二六年,他也是建安時(shí)代的一個(gè)大詩(shī)人,正當(dāng)焦仲卿故事產(chǎn)生的時(shí)代。所以我們假定此詩(shī)之初作去此時(shí)大概不遠(yuǎn)。
若這故事產(chǎn)生于三世紀(jì)之初,而此詩(shī)作于五六世紀(jì),那么,當(dāng)那個(gè)沒(méi)有刻板印書(shū)的時(shí)代,當(dāng)那個(gè)長(zhǎng)期紛亂割據(jù)的時(shí)代,這個(gè)故事怎樣流傳到二三百年后的詩(shī)人手里呢?所以我們直截假定故事發(fā)生之后不久民間就有《孔雀東南飛》的故事詩(shī)起來(lái),一直流傳演變,直到《玉臺(tái)新詠》的寫(xiě)定。
自然,我這個(gè)說(shuō)法也有大疑難。但梁先生與陸先生舉出的幾點(diǎn)都不是疑難。例如他們說(shuō):這一類的作品都起于六朝,前此卻無(wú)有。依我們的研究,漢、魏之間有蔡琰的《悲憤》,有左、傅的《秦女休》,故事詩(shī)已到了文人階級(jí)了,哪能斷定民間沒(méi)有這一類的作品呢?至于陸先生說(shuō)此詩(shī)“描寫(xiě)服飾及敘述談話都非常詳盡,為古代詩(shī)歌里所沒(méi)有的”,此說(shuō)也不成問(wèn)題。描寫(xiě)服飾莫如《日出東南隅》與辛延年的《羽林郎》;敘述談話莫如《日出東南隅》與《孤兒行》。這是誰(shuí)也不能否認(rèn)的。
我的大疑難是:如果《孔雀東南飛》作于三世紀(jì),何以魏晉宋齊的文學(xué)批評(píng)家——從曹丕的《典論》以至于劉勰的《文心雕龍》及鐘嶸的《詩(shī)品》——都不提起這一篇杰作呢?這豈非此詩(shī)晚出的鐵證嗎?
其實(shí)這也不難解釋,《孔雀東南飛》在當(dāng)日實(shí)在是一篇白話的長(zhǎng)篇民歌,質(zhì)樸之中,夾著不少土氣。至今還顯出不少的鄙俚字句,因?yàn)樘|(zhì)樸了,不容易得當(dāng)時(shí)文人的欣賞。魏晉以下,文人階級(jí)的文學(xué)漸漸趨向形式的方面,字面要綺麗,聲律要講究,對(duì)偶要工整。漢魏民歌帶來(lái)的一點(diǎn)新生命,漸漸又干枯了。文學(xué)又走上僵死的路上去了。到了齊、梁之際,隸事之風(fēng)盛行,聲律之論更密,文人的心力轉(zhuǎn)到“平頭、上尾、蜂腰、鶴膝”種種把戲上去,正統(tǒng)文學(xué)的生氣枯盡了。作文學(xué)批評(píng)的人受了時(shí)代的影響,故很少能賞識(shí)民間的俗歌的。鐘嶸作《詩(shī)品》,評(píng)論百二十二人的詩(shī),竟不提及樂(lè)府歌辭。他分詩(shī)人為三品:陸機(jī)、潘岳、謝靈運(yùn)都在上品,而陶潛、鮑照都在中品,可以想見(jiàn)他的文學(xué)賞鑒力了。他們對(duì)于陶潛、鮑照還不能賞識(shí),何況《孔雀東南飛》那樣樸實(shí)俚俗的白話詩(shī)呢?東漢的樂(lè)府歌辭要等到建安時(shí)代方才得著曹氏父子的提倡,魏晉南北朝的樂(lè)府歌辭要等到陳、隋之際方才得著充分的賞識(shí)。故《孔雀東南飛》不見(jiàn)稱于劉勰、鐘嶸,不見(jiàn)收于《文選》,直到六世紀(jì)下半徐陵編《玉臺(tái)新詠》始被采錄,并不算是很可怪詫的事。
這一章印成之后,我又檢得曹丕的“鵠欲南游,雌不能隨……五里一顧,十里徘徊”一章果然是刪改民間歌辭的,本辭也載在《玉臺(tái)新詠》里,其辭云:
飛來(lái)雙白鵠,乃從西北來(lái),十十將五五,羅列行不齊。忽然卒疲病,不能飛相隨。五里一反顧,六里一徘徊。吾欲銜汝去,口噤不能開(kāi)。吾將負(fù)汝去,羽毛日摧頹。樂(lè)哉新相知,憂來(lái)生別離。峙□顧群侶,淚落縱橫垂。今日樂(lè)相樂(lè),延年萬(wàn)歲期。
此詩(shī)又收在《樂(lè)府詩(shī)集》里,其辭頗有異同,我們也抄在這里:
飛來(lái)雙白鴿,乃從西北來(lái)。十十五五,羅列行行。妻卒被病,行不能相隨。五里一反顧,六里一徘徊。吾欲銜汝去,口噤不能開(kāi)。吾欲負(fù)汝去,毛羽何摧頹!樂(lè)哉新相知,憂來(lái)生別離,峙□顧群侶,淚下不自知。念與君別離,氣結(jié)不能言。各各重自愛(ài),遠(yuǎn)道歸還難。妾當(dāng)守空房,閉門(mén)下重關(guān)。若生當(dāng)相見(jiàn),亡者會(huì)黃泉。今日樂(lè)相樂(lè),延年萬(wàn)歲期。
這是漢朝樂(lè)府的瑟調(diào)歌,曹丕采取此歌的大意,改為長(zhǎng)短句,作為新樂(lè)府《臨高臺(tái)》的一部分。而本辭仍舊流傳在民間,“雙白鵠”已訛成“孔雀”了,但“東南飛”仍保存“從西北來(lái)”的原意。曹丕原詩(shī)前段有“中有黃鵠往且翻”,“白鵠”也已變成了“黃鵠”。民間歌辭靠口唱相傳,字句的訛錯(cuò)是免不了的,但“母題”(Motif)依舊保留不變。故從漢樂(lè)府到郭茂倩,這歌辭雖有許多改動(dòng),而“母題”始終不變。這個(gè)“母題”恰合焦仲卿夫婦的故事,故編《孔雀東南飛》的民間詩(shī)人遂用這一只歌作引子。最初的引子必不止這十個(gè)字,大概至少像這個(gè)樣子:
孔雀東南飛,五里一徘徊。吾欲銜汝去,口噤不能開(kāi)。吾欲負(fù)汝去,毛羽何摧頹!……
流傳日久,這段開(kāi)篇因?yàn)槭钱?dāng)日人人知道的曲子,遂被縮短只剩開(kāi)頭兩句了。又久而久之,這只古歌雖然還存在樂(lè)府里,而在民間卻被那篇更偉大的長(zhǎng)故事詩(shī)吞沒(méi)了。故徐陵選《孔雀東南飛》全詩(shī)時(shí),開(kāi)篇的一段也只有這十個(gè)字。一千多年以來(lái),這十個(gè)字遂成不可解的疑案。然而這十個(gè)字的保存究竟給我們留下了一點(diǎn)時(shí)代的暗示,使我們知道焦仲卿妻的故事詩(shī)的創(chuàng)作大概在《雙白鵠》的古歌還流傳在民間但已訛成《孔雀東南飛》的時(shí)候;其時(shí)代自然在建安之后,但去焦仲卿故事發(fā)生之時(shí)必不很遠(yuǎn)。

鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)