正文

一四、文學(xué)革命八條件

胡適留學(xué)日記:全十七卷 作者:胡適


一四、文學(xué)革命八條件

(八月廿一日)

我主張用白話作詩(shī),友朋中很多反對(duì)的。其實(shí)人各有志,不必強(qiáng)同。我亦不必因有人反對(duì)遂不主張白話。他人亦不必都用白話作詩(shī)。白話作詩(shī)不過是我所主張“新文學(xué)”的一部分,前日寫信與朱經(jīng)農(nóng)說:

新文學(xué)之要點(diǎn),約有八事:

(一)不用典。

(二)不用陳套語(yǔ)。

(三)不講對(duì)仗。

(四)不避俗字俗語(yǔ)。(不嫌以白話作詩(shī)詞)

(五)須講求文法。

——以上為形式的方面

(六)不作無(wú)病之呻吟。

(七)不摹仿古人。

(八)須言之有物。

——以上為精神(內(nèi)容)的方面

能有這八事的五六,便與“死文學(xué)”不同,正不必全用白話。白話乃是我一人所要辦的實(shí)地試驗(yàn)。倘有愿從我的,無(wú)不歡迎,卻不必強(qiáng)拉人到我的實(shí)驗(yàn)室中來,他人也不必定要搗毀我的實(shí)驗(yàn)室。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)