正文

與高天梅書(庚戌五月爪哇)

蘇曼殊書信集 作者:蘇曼殊


(庚戌五月爪哇)

天梅居士侍者:——昨歲自江戶歸國(guó),擬于桂花香里,趨叩高齋,而竟不果;情根未斷,思子為勞頃接《南社初集》一冊(cè),日夕誦之,如與諸故人相對(duì),快慰何言!拙詩(shī)亦見錄存,不亦佛頭著糞耶?衲行腳南荒,藥壚為伍,不覺(jué)逾歲。舊病新瘥,于田畝間盡日與田夫閑話,或寂處斗室,哦詩(shī)排悶?!氨葋?lái)一病輕于燕,扶上雕鞍馬不知”,惟有長(zhǎng)嗟而已。大著精妙無(wú)倫,佩伏佩伏。衲嘗謂拜輪足以貫靈均太白,師梨足以合義山長(zhǎng)吉;而沙士比,彌爾頓,田尼孫,以及美之郎弗勞諸子,只可與杜甫爭(zhēng)高下,此其所以為國(guó)家詩(shī)人,非所語(yǔ)于靈界詩(shī)翁也。近世學(xué)人,均以為泰西文學(xué)精華,盡集林嚴(yán)二氏故紙堆中。嗟夫,何吾國(guó)文風(fēng)不競(jìng)之甚也!嚴(yán)氏諸譯,衲均未經(jīng)目,林氏說(shuō)部,衲亦無(wú)暇觀之。唯《金塔剖尸記》,《魯濱孫飄流記》二書,以少時(shí)曾讀其元文,故售誦之,甚為佩伏。余如《吟邊燕語(yǔ)》,《不如歸》,均譯自第二人之手;林不諳英文,可謂譯自第三人之手,所以不及萬(wàn)一。甚矣譯事之難也,前見辜氏《癡漢騎馬歌》,可謂辭氣相副。顧元作所以知名者,蓋以其為一夜脫稿,且頌其君,錦上添花,豈不人悅,奈非如羅拔氏專為蒼生者何?此視吾國(guó)七步之才,至性之作,相去遠(yuǎn)矣。惜夫辜氏志不在文字,而為宗室詩(shī)匠牢其根性也。衲謂凡治一國(guó)文學(xué),須精通其文字。昔瞿德逢人,必勸之治英文,此語(yǔ)專為拜輪之詩(shī)而發(fā)。夫以瞿德之才,豈未能譯拜輪之詩(shī),以非其本真耳。太白復(fù)生,不易吾言。昨歲南渡,舟中遇西班牙才女羅弼氏,亦以此說(shuō)為當(dāng),即贈(zèng)我西詩(shī)數(shù)冊(cè)。每于榔風(fēng)椰雨之際,挑燈披卷,且思羅子,不能忘弭也。未知居士近日,作何消遣,亦一思及殘僧飄流絕島耶?前夕商人招飲,醉臥道中,卒遇友人扶歸始覺(jué)。南渡以來(lái),惟此一段笑話耳。

屈子沉江前三日,

阿難發(fā)自耶婆堤(見《佛國(guó)記》)

舊都。

亞子道公吹萬(wàn)無(wú)恙耶?震新兄不得一晤,奈何?《南社》一冊(cè),已代呈紹南先生矣。又及。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)