01中外歌曲翻譯史研究(194…
02中華翻譯家代表性譯文庫&…
03漢日互譯及對比研究:基于…
04延安文學考察
05國際期刊論文詞塊使用的多…
06迷失于翻譯的意義:古詩英…
07譯者的信息素養(yǎng)
08《老乞大諺解》諺文研究
09翻譯研究方法:理論與案例…
10清末進化論翻譯的政治思想…
四川大學漢語史研究所編
暫缺簡介...
可購
(英)Vivian Cook著;王初明導讀
Since the early 1970s an exciting new discipline of second language acq…
蘇寶榮著
當前,由于詞匯理論研究的嚴重后滯,在語文辭書編纂中,義項的確立與編排,詞…
鐘少華編
片斷:【一統(tǒng)】衡言之,則凡全區(qū)域皆受其管轄者,曰:一統(tǒng)。蓋始于封建改郡縣…
(英)William Croft著;沈家煊導讀
《語言類型學與普遍語法特征》主要介紹:Comparison of the grammars of hum…
華文著
'名人出書',越來越成為一個話題,甚至對于名人來說,儼然已經(jīng)是時尚…
周北辰
《歧義趣話》主要內(nèi)容包括:文化概念與中國審美文化;中國文化中的審美精神;…
暫缺作者
本書供海外中文學校使用。
夏雨,楚風編著
歇后語是我國人民在日常生活中所創(chuàng)造的一種獨特語言形式,具有較強的文學性?!?/p>
本書是一本對外漢語教學習題集,書中包括:看地圖、黃河、一張歌劇票、中國的…
陳慧英/馬文誼編
本書是為外地人學習廣州話而編寫的。本書系充地介紹了廣州話的語音、詞匯和語…
趙越主編
《普通話教學叢書》主要講述了普通話的語音要領,并根據(jù)教學的需要安排了適量…
于根元主編
本書收入“在北京廣播學院應用語言學系揭牌儀式和應用語言學學術討論會上的講…
寶音圖 等譯
扎力嘎夫 等譯
白嘎達 等譯
照那斯圖 等譯
夏咱扎
本教是藏族本土的原始宗教,有著獨特的教義、教規(guī)和教理,以及浩瀚的經(jīng)典。本…
徐時儀著
本書介紹了古白話書面語系統(tǒng)的形成和研究古白話詞匯的一些重要語料文獻的概貌…
張斌主編;陳昌來著
編輯推薦:本書是上海普通高校"九五"重點教材中的一冊,主要對現(xiàn)代…
張斌主編;齊滬揚著
張斌主編;范開泰,張亞軍著
本書對貴州紫云紅巖、黔西鐵石、平塘甲桐、獨山新民、羅甸平巖等地區(qū)的苗語的…
應奇著
《概念圖式與形而上學:彼德·斯特勞森哲學引論》包括“斯特勞森和羅素”…
阮智富,郭忠新主編;《現(xiàn)代漢語大詞典》編…
本詞典所收現(xiàn)代漢語詞匯,包括20世紀以來白話文著作中的詞匯和活的口語,其中…
陳璧耀主編
本詞典在保持《成語小詞典》原有特色的基礎上,修訂了原書存在的不足之處,刪…
陸襄主編;董蓓菲編寫
成語是我國古代文化園地的一朵奇葩,《成語故事三百則》是一本圖文并茂的注音…
(美)王士元著;石鋒等譯
《語言的探索:王士元語言學論文選譯》展示了美國著名語言學家王士元先生三十…
陸襄主編;汪明章,王俊編寫
本書系古典文學朗誦注音本系列叢書之一。所選皆為名作精品,作品深淺適宜,音…
陸襄主編;舒申編寫
古典文學精品是祖先留給我們的寶貴財富。許多著名學者、科學家、文學家的成長…