01新月派詩歌翻譯文化研究
02中華翻譯家代表性譯文庫&…
03翻譯研究方法:理論與案例…
04讀幾頁,就開心了:名言警…
05中華翻譯家代表性譯文庫&…
06中華翻譯家代表性譯文庫&…
07應用文體翻譯研究
08利瑪竇西學漢譯中的文化適…
09《外國語言文學》創(chuàng)刊40周…
10漢語諺語俗語集
王光祖等編寫
暫缺簡介...
湖南教育科學研究所選注
本書收錄古代詩歌120多首,目前通用小學語文課本的古詩基本上包括進去了。
劉烽等編著
(法)羅蘭·巴爾特著;李幼蒸譯
據(jù)Lecon1978年法文版譯出。。
金天俊編著
本書系統(tǒng)地講解了漢語語法與修辭的基本知識。
馬真著
張〓之主編
林玉山編
王文襄等編
紀玉華,艾北譯;莊之明點評
李凱源著
俞良編
李曄,李祖民選評
《讀與寫》編輯部編
四川省大中小學生作文大賽。
王禹,聶振弢主編
國家教育委員會考試管理中心編
劉德華評析
封面及書脊題名:北京市一九八八年高考作文評析。
邱志權,吳亞南編
余云霞,李宜生編
劉珣等編著;北京語言學院編
劉珣等編著
姜麗卿,洪家輝主編
邱宜家編
本書著重討論古漢語實詞靈活多變的用法及其規(guī)律,對古漢語詞匯的語法歸類和“…
張靜主編
高等教育自學考試漢語言文學專業(yè)用書。
王久華編
張靜著
北京語言學院語言教學研究所編
劉廣徽,石佩雯編著
本書是為外國人學習漢語普通話語音而編寫的。包括:語音知識和練習兩部分,語…
《中學生文苑》編輯部編
張慶綿,申笑梅編著
中國社會科學院語言文字應用研究所編