《清流傳》由辜鴻銘兩篇在內(nèi)容上有直接關(guān)聯(lián)的著述構(gòu)成。其中《中國牛津運動之內(nèi)情》(The Story of a Chinese Oxford Movement)據(jù)Shanghai Mercilry Limited,Print 1912版譯出。《張文襄幕府紀聞》據(jù)庚戊(宣統(tǒng)二年)原刊本校點。 辜鴻銘先生所著的《中國牛津運動之內(nèi)情》(The Story of a Chinese Oxford Movement)一書第一版的讀者眾多,供不應求,第二版的推出勢在必行。在第一版的基礎(chǔ)上,第二版增補了一封辜氏寫給《北華捷報》(North China Daily News)的信和一篇關(guān)于他對德齡公主的《在紫禁城的兩年》(Two Years in the Forbidden City)一書的評論,以及一封由一位著名中國學者寫給一位德國牧師的題為《雅各賓派的中國》(Jacobin China)的信,希望這些內(nèi)容能增加讀者的興趣。