本書是《研究生綜合英語》第四冊的教師用書,供非英語專業(yè)研究生教學的英語教師參考使用,內容包括《研究生綜合英語》第四冊課文的教案、練習答案以及參考譯文等。各單元的教案分成課文和補充閱讀兩部分編寫。課文的教案由以下八部分組成: 1. 預備活動,主要是小組討論,旨在引導學生熟悉課文內容并為他們提供用英語進行口頭交流的機會。2. 背景材料,包括作者介紹、與課文內容相關的英語國家文化、社會生活和風土人情等背景知識。3. 課文大意,用大約200個左右的單詞,概括課文的主題思想。4. 課文注釋,主要針對課文中所出現(xiàn)的、一般詞典無法查閱的、難以理解的單詞或短語以及外來語進行注解。5. 難句釋義,用簡易的英語解釋課文中出現(xiàn)的長句、難句。6. 語言點,對課文中所出現(xiàn)的、要求學生掌握的生詞和習語的用法進行舉例說明。7. 練習答案,提供教材中部分練習題的參考答案。8. 課文譯文,為了幫助學生理解課文,主要采取直譯的辦法,對個別無法直譯的句子則采取意譯。補充閱讀的教案由六部分組成:1. 補充閱讀大意,用100個左右的單詞,概括補充閱讀材料的主題思想。2. 補充閱讀注釋,主要針對補充閱讀材料中所出現(xiàn)的、一般詞典無法查閱的、難以理解的單詞或短語以及外來語進行解釋說明,其中包括對作者和背景知識的簡單介紹。3. 難句釋義,用簡易的英語解釋補充閱讀材料中出現(xiàn)的長句、難句。4. 慣用語學習,提供補充練習中有關慣用語的英漢釋義,為補充練習一做準備。5. 補充練習答案,提供補充練習的全部答案。6. 補充閱讀譯文,為了幫助學生理解補充閱讀材料,主要采取直譯的辦法,對個別無法直譯的句子則采取意譯。此外,對于教材中每個單元后面的諺語,本書也提供了參考譯文,旨在幫助學生理解諺語的意義。在每個單元的最后,本書還提供了與單元內容相關的2—3篇聽寫材料,供教師選用。在具體安排教學活動時,教師可根據(jù)教學實際情況篩選使用上述內容。